Le mot vietnamien "bất hoà" signifie "en désaccord" ou "en discorde". C'est un terme utilisé pour décrire une situation où il y a un manque d'harmonie ou de compréhension entre des personnes, souvent dans un contexte familial ou social.
bất hoà với gia đình : Cela signifie "brouillé avec sa famille". Par exemple, si une personne a des conflits fréquents avec ses parents ou ses frères et sœurs, on peut dire qu'elle est "bất hoà với gia đình".
một gia đình bất hoà : Cela se traduit par "une famille désunie". Cela décrit une famille où les membres ne s'entendent pas et où il y a souvent des conflits.
Dans des contextes plus formels ou littéraires, "bất hoà" peut être utilisé pour parler de conflits sociaux ou politiques. Par exemple, on peut dire qu'un pays est "bất hoà" en raison de tensions entre différents groupes ethniques ou politiques.
En général, "bất hoà" implique une rupture de communication ou une absence d'harmonie, mais cela peut aussi suggérer une lutte de pouvoir ou une rivalité.